安妮的饺子馅

发现一首很适合盾冬的诗歌~戴上cp滤镜看什么都像他俩,又或者真挚的爱情本身就殊途同归… 
 
 
 
爱 罗伊·克里夫特  
 
 
 
我爱你, 
 
不光因为你的样子 
 
还因为, 
 
和你在一起时,我的样子  
 
我爱你, 
 
不光因为你为我而做的事  
 
还因为, 
 
为了你,我能做成的事  
 
我爱你, 
 
因为你能唤出,我最真的那部分  
 
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野, 
 
如同阳光穿越水晶般容易  
 
我的傻气,我的弱点, 
 
在你的目光里几乎不存在  
 
而在我心里最美丽的地方, 
 
却被你的光芒照的透亮  
 
别人都不曾费心走那么远  
 
别人都觉得寻找太麻烦  
 
所以没人发现过我的美丽  
 
所以没人到过这里 

我爱你  
 
因为你帮着我去理解  
 
那生活的不堪  
 
你没有把我  
 
当做你路上的客栈  
 
而是内心深处虔诚的圣殿; 
 
对于我的工作  
 
还有我琐碎的每一天  
 
你不是去责备  
 
而是为我倾唱。  
 
我爱你  
 
因为你给予我的  
 
远甚于任何山盟海誓  
 
都是为了我好  
 
你给予我的  
 
比任何的恩惠还要多  
 
也都是为了我的幸福。  
 
你给了我这许多  
 
没有一次接触, 
 
没有一句话语, 
 
没有一个暗示。  
 
你给了我这许多  
 
仅仅是因为你就是你。  
 
也许这才是作为朋友  
 
最终的真谛。  
 
“Love” by Roy Croft  
 
I love you,  
 
Not only for what you are,  
 
But for what I am  
 
When I am with you.  
 
I love you,  
 
Not only for what  
 
You have made of yourself,  
 
But for what  
 
You are making of me.  
 
I love you  
 
For the part of me  
 
That you bring out;  
 
I love you  
 
For putting your hand  
 
Into my heaped-up heart  
 
And passing over  
 
All the foolish, weak things  
 
That you can’t help Dimly seeing there,  
 
And for drawing out Into the light  
 
All the beautiful belongings  
 
That no one else had looked  
 
Quite far enough to find.  
 
I love you because you  
 
Are helping me to make  
 
Of the lumber of my life  
 
Not a tavern  
 
But a temple;  
 
Out of the works  
 
Of my every day  
 
Not a reproach  
 
But a song.  
 
I love you  
 
Because you have done  
 
More than any creed  
 
Could have done  
 
To make me good  
 
And more than any fate  
 
Could have done  
 
To make me happy.  
 
You have done it  
 
Without a touch,  
 
Without a word,  
 
Without a sign.  
 
You have done it  
 
By being yourself.  
 
Perhaps that is what  
 
Being a friend means,  
 
After all.

评论(3)

热度(20)